Bible
Simplify
Your Church Tech & Streamline Your Worship
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Hebrews 8
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Chinese (T) - Wenli 1823
1
夫余儕所言之情其要斯也、即吾輩有如是之崇祭者、置於在天峻威之座之右。
2
其為聖事之吏、又屬真堂、並非人所立、乃神所立者。
3
蓋各崇祭者奉命以獻禮物祭祀、故此斯人亦須有所獻者。
4
其若是在地則不為祭者、因曾有祭者輩、照例而獻禮物。
5
伊等奉事以現天上情的彷佛、如摩西將建堂時奉神教、蓋其曰、爾用心去照在山現爾看之模樣而造各物。
6
且今其得尤美之吏職、況且其為更美約之中人、又斯約立于越好之許。
7
蓋若彼首先之約無缺、則勿求第二約之處。
8
蓋責伊等其曰、夫主曰、將有日到、于是我將立新約與以色耳以勒之家、及如大之家、
9
並非照我同厥祖輩所立之約、於我取厥手引伊等出以至百多地之日、因伊等不守存我約、且主曰、我不顧伊等、
10
蓋主曰當時之後我將同以色耳以勒之家所立之之約就斯、我將置我之律在伊靈中、又寫之在厥心上、又我將與伊等為神、及伊等與我為民也。
11
且伊等不將各鄰各弟兄相勸言、爾知主也。蓋從極小至極大、都將認我。
12
且我將施慈悲于伊等之不義行、又伊等之罪伊等之惡我不再記之也。
13
其既言新約、即使首先者為舊。夫所衰者漸舊者則近沒也。